Béatrice (Anne-Marie, Marie-Jeanne) Machet is a French born poet, living between France and the USA, whose dance lessons as a child influenced and still influence her writing. As a teen she learned a lot from the Native American point of view about Native American history and Native cultures, until she felt impregnated with them. After having been involved in the French science-fiction milieu, flirting with cartoons and magazines such as Actuel, Charlie Hebdo, Fluide Glacial, she met Jean-Hughes Malineau, a Gallimard editor, who encouraged her to begin a career as a poet. From this initial meeting, each published poetry book of hers will testify to an evolution in her writing practice. Since 2016, she is an active member of the sound poetry group Ecrits Studio (ecritsstudio.fr). At her credit some 15 books and 30 chapbooks of poetry (three of them in English) plus 7 Native American poets’ collections she translated into French, and four anthologies gathering 40 Native American contemporary poets whose works she translated into French.
She is used to collaborating with artists from all kinds of disciplines such as painters, sculptors, musicians, composers, video-makers, dancers and choreographers, and with whom she performs her poetry. She is on editorial boards of French poetry magazines such as Recours au poème, Sur le dos de la tortue, Les cahiers d’Eucharis.
She is regularly granted writer residencies, and is regularly invited to international poetry festivals in France and abroad. She leads creative writing workshops, is called for teaching and performing in schools and colleges. She gives lectures and conferences about contemporary Native American literature. She also launched and created Radio cultural programs, poetry oriented, from 1984 to 1986 and from 2018 to now. She produces and is responsible for a monthly radio program (Radio Agora, Grasse) dedicated to contemporary poetry.
Flying Islands Pocket Poet Publications
Kit Kelen and Béatrice Machet Translators